Az Északi-sarkkör szerelmesei

Eredeti címe: Los amantes del Círculo Polar (1998)

Emlékeztetőül: ebben az évadban olyan filmeket nézünk meg, amelyek a gyerek(ek) szemével tekintenek a világra. Sok ilyen filmnek szerkezetét az jellemzi, hogy a főszereplő felnőttként felidézi a gyermek- ifjúkorában történteket. Ilyen filmet láttunk legutóbb is (Ajándék Sztálinnak), ahol a gyermekkori történetet a visszaemlékező főszereplő meg-megszakítja, visszatérünk a „jelenbe”, amikor is némi kommentárt követően folytatódik a gyermekkori események folyamata. Adja magát a gondolat, hogy nézzünk meg olyan filmet, amelyben többen idéznek fel azonos eseményeket.

Egy ilyen alkotás „Az Északi-sarkkör szerelmesei” című posztmodern film. A címből kitalálhatjuk, hogy egy szerelemről szól, így kézenfekvő, hogy az eseményeket két oldalról közelítve tárják elénk az alkotók. A cím másik részében a kör szó az, amire figyelni kell. A kör alatt persze nem a precíz geometriai definicióra, hanem egy régi meghatározásra kell gondolni, nevezetesen „ha egy pont a síkban úgy mozog, hogy egy szilárd ponttól való távolsága állandóan ugyanaz marad, önmagába visszatérő görbe vonalat ír le” (Révai Lexikon 1915).

Ana és Otto történetének három szakaszát mutatja be az alkotás: gyerekek, kamaszok és felnőttek (Mindhárom szakaszban más-más színészek személyesítik meg őket). A film, „Ana szemével”, illetve „Otto szemével” egymást váltó fejezetekre bontva mutatja be az eseményeket. Julio Medem, a rendező mesterien játszik az idővel. A visszaemlékezéssel járó számos flashback (visszapergetés) mellett néhány flashforward (előrepergetés) teszi a filmet meglehetősen bonyolulttá.

A körök és az ismétlődések képezik „Az Északi-sarkkör szerelmesei” című film vázát. Például a film nyitójelenetének jelentőségét (egy repülőgép szerencsétlenség) csak a film végén érti meg a néző. A visszatérésre utalnak a főszereplők nevei is: Otto és Ana. Mindkét név tükörszó (jobbról balra és balról jobbra ugyanaz olvasható). Az ismétlődést húzza alá az is, hogy a filmben két Otto és két Álvaro nevű szereplő van. A körök és ismétlődések mellett a véletlen szerepe az életben szintén erősen foglalkoztatja ebben a filmben a rendezőt. A szereplők közötti bonyolult kapcsolatot igyekeztem összefoglalni az itt bemutatott ábrán.  Az ábrát szemlélve a körök és ismétlődések elég jól láthatóak.Dia1Julio Medem is elmondja egy interjúban, hogy a filmben a véletleneknek komoly hatása van a történtekre, és a szereplők hajlamosak légvárak építésére, hogy elmeneküljenek a valóság elől.

A filmben megjelenő ismétlődések és véletlenek szerepére egy jó példa a piros busszal való ütközés. Több jelentben a személyautón utazó utasok egy hajszál híján ütköznek egy piros autóbusszal, míg az egyik jelenetben végül is a baleset bekövetkezik. (Az autóbaleset szerepe mindenestre több mint érdekes. Három évvel a film elkészülte után a rendező Ana nevű húga autóbalesetben halt meg.)

A filmbeli idősíkok változtatása komoly dramaturgiai eszköz a rendező számára. Amint azt máshol (a főoldalon) már megírtam nem kívánok dilettáns esztéta szerepébe kerülni, ezért a fimbeli időviszonyokkal kapcsolatosan egy szakavatott szerző (Biró Yvett) gondolatait idézem.
„A modern filmekben… az idő állandó tudata egyszerűen művészi eszközzé válik, egy különös jelenidejűséget élünk át benne, mely még a múltbeli történéseken is uralkodik. Resnais legnagyobb

A Hirosima Emlékmúzeum a filmben
A Hirosima Emlékmúzeum a filmben

vívmánya a Szerelmem, Hirosimában éppen ez a kettősség volt. A felidézett múltat lehetetlen volt átélni a jelen szüntelen jelenléte nélkül….. Ez a szintézis különös dolog, érzékelhetővé teszi a szinte megfoghatatlant, a volt és a van egységét, elválaszthatatlanságát, hiszen nyilvánvaló, hogy ami volt, csak akkor élhet, ha ‘van’-ná válik…”

„Az Északi-sarkkör szerelmesei” többeket – engem is – Kieslowski filmjeire emlékeztet, azokban is a szereplők sorsát a véletlenek

 

 

A francia Veronica a filmben
A francia Veronica a filmben

irányítják. Gondoljunk például a „Veronica kettős élete” című alkotásra, amelyben egy fiatal francia nő arra gyanakszik, hogy hasonmását látta meg Krakkóban. Felmerül benne az is, hogy önmaga él két életet. Mi lehet erre a magyarázat? A lengyel rendező szerint az csakis a természetfeletti erő lehet.
Kielowski és Medem megközelítése a véletlenek megmagyarázására azonban nem azonos. Medem a filmjében nem sugalmazza természetfeletti lény irányítását, a spanyol rendező a magyarázatot ránk, a nézőkre hagyja.

A film

Otto és Ana kisgyerekként bűvölik el egymást.
2gyerek
Miután a fiú szülei elválnak, Otto apja, Alvaro és Ana anyja, Olga élettársak lesznek. Amikorra a fiatalok kamasszá cseperednek Otto az anyjától apjához (és Olgához) költözik, hogy Ana közelében lehessen. Álvaro és Olga a két fiatalt „testvérként” kezelik, ám Otto és Ana egészen más kapcsolatban vannak, nem testvérként szeretik egymást.
Otto egyszer elmondja Anának, hogy a nevét egy német pilóta után kapta, akit baszk nagyapja mentett meg a polgárháború idején. A pilóta Guernica bombázása alatt katapultált, de fennakadt egy fa ágain, és a nagyapa segítette le onnan.
Évek múlva Olga egy Álvaro Midelman nevű férfi javaslatára TV bemondó lesz.
Meghal Otto anyja, ami nagyon megrázza a fiút. Önsorsrontóvá válik, öngyilkossági kísérletet tesz. Szánkózás közben készakarva egy szakadékba zuhan. Elköltözik apjától és pilóta lesz, leveleket visz Finnországba. Olga eleinte csak Midelman barátnője lesz, majd elhagyja Otto apját és Midelmanhoz költözik.
Ana tanitónő lesz, egyszer egy étteremben találkozik Javierrel, Otto volt tanárjával, aki hamarosan az élettársa lesz. Olga és Álvaro Midelman Ausztrálába költöznek, bár hívják Anát is, ő inkább Lappföldre akar menni. Midelman elmondja neki, hogy az apja ott él, és felajánlja, hogy lakjon az öreg kis házában, ami a sarkkörön túl van. A lány efogadja az ajánlatot, felkeresi a városban élő volt pilótát, Ottot, aki rendelkezésére bocsátja a sarkkörön lévő házat.
Ana Finnországból levet küld Ottonak, amelyben leírja, hogy Álvaro Mindelman apja az a német pilóta, akit a fiú nagyapja mentett meg, és aki után az Otto nevet kapta.
Otto Ana hívására visszarepül Finnországba, de a gép balesetet szenved, Otto ugyanúgy, ahogyan a német pilótával történt, fennakad egy fa ágain.
Ana meghallván, hogy egy spanyol gép lezuhant, visszasiet a városba és a két fiatal boldog találkozásának leszünk szemlélői. Látunk azonban egy másik befejezést is. Ana rohan haza, hogy találkozzék Ottoval, de egy piros autóbusz halálra gázolja, a találkozás elmarad.

A film fő alkotói

A rendező: Julio Medem (1958)

medemaz orvos végzettségű, baszk nemzetiségű rendező a spanyol filmművészet jelentős alakja. Már az első nagyfilmje a “Tehenek” (1992) jelentős sikert aratott, 8 díjat nyert, közöttük a “Legjobb új rendező” Goya díját. “Az északi sarkkör szerelmesei” (1998) a negyedik nagyfilmje. A 2003-ban készült “A baszk labda: bőr a kővel szemben” (La pelota vasca. La piel contra la piedra) című dokumetumfilmje, amely a baszk nacionalista mozgalomról szól, meglehetős vihart kavart Spanyolországban. 2015-ben készűlt el legutóbbi filmje a “Ma ma”.
Összesen 19 filmet (ezek közül 7 rövidfilmet) rendezet, és 30 díjat nyert.

Ana (felnőve): Najwa Nimri (1972)

nimribaszk anya és jordániai apa gyermeke.  Spanyolországban igen népszerű színésznő, énekesnő és zeneszerző. 30 filmben kapott szerepet és 4 díjat tudhat magáénak. Medem más filmjeiben is szerepelt.

 

Otto (felnőve): Fele Martínez (1975)

martinez60 filmben szerepelt, ezen kívül 1 rövidfilm producere, és egy rövidfilm vágója is volt.  Négy díj (Goya, Berlini Filmfesztivál) birtokosa.

 

“Az Északi-sarkkör szerelmesei”  13 díjat nyert, és további 8 jelölést kapott.

Források:

Bíro Yvette: A hetedik múzsa
Brandon Judell: INTERVIEW: Julio Medem Guides “The Lovers of The Arctic Circle”:
http://www.indiewire.com/article/interview_julio_medem_guides_the_lovers_of_the_arctic_circle
Gary Couzens: The Lovers of the Arctic Circle
http://film.thedigitalfix.com/content/id/4368/the-lovers-of-the-arctic-circle.html
S. Brent Plate:Lovers of the Arctic Circle
https://www.unomaha.edu/jrf/arctic2.htm
Varró Attila: Az Északi-sarkkör szerelmesei
http://www.filmvilag.hu/xista_frame.php?cikk_id=2841

A stáblista megtekinthető a magyar és az angol nyelvű filmadatbázisban

A magyar felirat ITT tölthető le. Köszönet az ismeretlen fordítónak.
(A film magyar szinkronnal VHS kazettán is megjelent.)

 

 

 

 

 

Leave a Reply